AMPI Se reúne en Monterrey, Nuevo León

Por John K. Glaab – The Settlement Company
La Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios (AMPI) sostuvo recientemente su Conferencia y Feria Anual XXXIX in Monterrey, Nuevo León.
Se reunieron miembros de todo México para intercambiar ideas, escuchar a oradores sobre diversos temas de interés, de la red, socializar y celebrar la reunión anual de la AMPI.
Dos eventos especiales se llevaron a cabo durante la semana. El primero fue la firma de un acuerdo de cooperación entre la AMPI y otras cuatro asociaciones de bienes raíces. Estos son Brasil, Colombia, Perú y la Federación de Centroamérica, Panamá y el Caribe. El segundo evento fue la reunión anual de la sección mexicana de la Federación Internacional de Profesionales Inmobiliarias (FIABCI). El Ministerio del Interior de FIABCI se encuentra en París.
Encontré tres de las presentaciones durante la semana, especialmente interesantes. Dos de ellas fueron por el personal de los bancos y la tercera fue un panel internacional de REALTORS, Everardo Elizondo, economista ejecutivo de BANORTE, abordó el tema "La economía mexicana a finales de 2010, Exactitud y Estimación”. Informó que el descenso en el negocio de la construcción en México fue rápida, pero las estadísticas recientes indican un total giro. Everardo se hizo eco de algo que escuchamos con frecuencia en este país, "La crisis mexicana no se hizo en México, sino en Nueva York y en el Distrito de Columbia." El empleo en México es de 10-15% por debajo del marco del 2008. En lo que va del 2010, 850 mil empleos se han creado en este municipio. Él predijo que el PIB aumentará un 3,9% en 2011, (La Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico en París proyecta un crecimiento del 3,5% en México), la inflación será del 3,7%, la tasa de interés será del 5,0%, y el peso estará en 12,7 por dólar norteamericano. En cuanto a 2011, afirmó que desde que la economía mexicana de exportación es impulsada, su salud dependerá en gran medida de la recuperación económica de EE.UU. Por esta razón se considera que el crecimiento será más lento en 2011 que en 2010. Everardo se siente positivo sobre las exportaciones a América Latina, especialmente a Brasil.
Isabel Bermúdez de BANCOMER vino desde Chicago para hacer frente a la conferencia. Es directora de "Hipotecaria Mexicana" (Programa de Hipoteca). Ella abrió su exposición diciendo que la población hispana de los Estados Unidos es de 333 millones de dólares. Elizabeth presentó un video sobre "BUSH" frijoles, el vendedor líder de frijoles (alubias) en los EE.UU. Ella también citó otras campañas de publicidad dirigidas a los latinos. Se hizo mención de varias empresas como Sara Lee, que son propiedad en México.
Elizabeth Bermudez of BANCOMER came from Chicago to address the conference. She is Director of "Hipotecaria Mexicana" (Mortgage Program). She opened her presentation by reporting that the Hispanic population of the United States is 333 million. Elizabeth presented a video about "BUSH" beans, the leading seller of frijoles (beans) in the U.S. She also cited other advertising campaigns aimed at Latinos. Mention was made of several companies such as Sara Lee that are owned in Mexico.
A continuación hizo una presentación sobre el programa del banco "Tu Vivienda en México" (Su casa en México). El programa fue lanzado en los Estados Unidos seis años y medio atrás. Está dirigido a los mexicanos que viven en los EE.UU. que deseen comprar una propiedad en México. El estatus migratorio de los solicitantes de hipotecas no es un problema.
Next she made a presentation on the bank's program "Tu Vivienda en Mexico" (Your home in Mexico). The program was launched in the United States six and a half years ago. It is aimed at Mexicans living in the U.S. who may wish to purchase property in Mexico. The immigration status of those applying for mortgages is not an issue.
Destacados en el panel internacional de REALTORS fueron Nelson Germanso de Brasil, Federico Estrada de Colombia, Juan Pareja del Perú, y Lucía Secasa Solórzano, en representación de la Federación de Centro América y Panamá y el Caribe asociaciones de REALTORS. A ellos se sumaron Adrián Arriaga de McAllen Texas. Él es el embajador de la Asociación Nacional de RALTORS (NAR) de AMPI y el Presidente de Alianzas Globales de Negocios de la NAR, el comité de operaciones. Adrián es un miembro de la Comisión de Bienes Raíces de Texas.
Featured on the international panel of REALTORS were Nelson Germanso of Brazil; Federico Estrada of Columbia; Juan Pareja of Peru: and Lucia Solorzano-Secasa, representing the Central America Federation and the Panama and Caribbean associations of REALTORS. They were joined by Adrian Arriaga from McAllen Texas. He is the past ambassador of the National Association of RALTORS (NAR) to AMPI and the Chair of NAR's Global Business Alliances, operations committee. Adrian is a member of the Texas Real Estate Commission.
El debate se centró en la concesión de licencias de bienes raíces (Nota del editor: sólo un puñado de estados en México tienen una ley de concesión de licencias en el momento, mientras que otros se presentan las propuestas legislativas de sus gobiernos estatales en un futuro próximo) y la necesidad de una mayor cooperación entre los asociaciones en América Latina. Según Nelson Germano de Brasil, este país ha tenido licencia desde 1964. En el Perú, un querer vender bienes raíces tiene dieciocho meses para registrarse en el Ministerio de Vivienda. Adrián Arriaga señaló que en los EE.UU., las leyes de concesión de licencias de bienes raíces son controladas por el Estado. Todos los panelistas consideraron que se sienten más seguros cuando se refiere a sus clientes a otra jurisdicción que tiene una ley de concesión de licencias.
The discussion focused on real estate licensing (Editors note: only a handful of states in Mexico have a licensing law at the moment, while several others will be presenting proposed legislation to their state governments in the near future) and the need for more cooperation among associations in Latin America. According to Nelson Germano from Brazil, that country has had licensing since 1964. In Peru, one wanting to sell real estate has eighteen months to register with the housing ministry. Adrian Arriaga pointed out that in the U.S., real estate licensing laws are state controlled. All of the panelists felt they would feel more secure when referring their clients to another jurisdiction that has a licensing law.
Hubo una discusión sobre la forma en que el América asociaciones estadounidenses podrían trabajar mejor juntos. Los países representados en el panel de la firma de un acuerdo de cooperación para el día anterior. La necesidad de un grupo como el Consorcio Internacional de Agentes Inmobiliarios (en todo el mundo y conocido como ICREA) en América Latina. Una organización que se conoce como ICREA América Latina debería ser establecido para fomentar la cooperación entre los países. Se mencionó, "Todos hablan el mismo idioma" (no es patrimonio español, pero real.)
There was a discussion on how the Latin American associations could work better together. The countries represented on the panel had signed a agreement to cooperate a day earlier. A need for a group such as the International Consortium of Realtors (worldwide and known as ICREA) in Latin America. An organization to be known as ICREA Latin America should be established to foment cooperation between the countries. It was mentioned, "We all speak the same language" (not Spanish but real estate.)
En la reunión general anual, siete miembros fueron elegidos para la Junta Nacional Asesora de AMPI. (Consejos) Se sustituye siete que había completado sus dos años de plazo. Los Consejeros representan una buena sección representativa de México. Hay dos en la Ciudad de México y uno en Cancún y Tijuana. Un nuevo presidente fue elegido Vicepresidente. El nombre de la nueva V.P. no se darán a conocer hasta la inauguración del presidente electo Adrián Larracilla Márquez (desde Puebla, Puebla). Este evento se llevará a cabo en la Ciudad de México en enero.
Por último, Mérida, Yucatán ha sido seleccionada como sede para el Congreso en 2011.
At the Annual General meeting, seven members were elected to AMPI's National Advisory Board. (Consejos) They replaced seven who had completed their two year term. The Consejeros represent a good cross section of Mexico. There are two in Mexico City and one each in Cancun and Tijuana. A new Vice President was elected. The name of the new V.P. will not be announced until the inauguration of President Elect Adrian Larracilla Marquez (from Puebla, Puebla). That event will take place in Mexico City in January.
Finally, Merida, Yucatan has been selected as the site for the Congreso in 2011.